Keine exakte Übersetzung gefunden für معفي من الرسوم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معفي من الرسوم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Y qué hay de lo que compramos en el duty-free?
    مادا عن الأشياء المعفية من الرسوم الجمركية اللتي اشتريناها
  • Por su parte, Marruecos ya ha comenzado a facilitar acceso sin derechos aduaneros ni cupos a exportaciones de los países menos adelantados de África.
    وقال إن المغرب قام، من جانبه، بتوفير وصول صادرات أقل البلدان نموا في أفريقيا معفية من الرسوم ومن الحصص.
  • Como se acordó a nivel internacional, debe ponerse en práctica un acceso a los mercados libre de cuotas y de impuestos para todas las exportaciones de los países menos adelantados.
    وعلى النحو الذي سبق أن تم الاتفاق عليه دوليا، ينبغي توفير إمكانية الوصول الفوري إلى الأسواق المعفى من الحصص والمعفى من الرسوم الجمركية لكل صادرات أقل البلدان نموا.
  • Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los países menos adelantados a los mercados.
    ورحبت وفود بالمقترحات التي دعت مؤخراً إلى السماح لجميع صادرات أقل البلدان نمواً بالوصول إلى الأسواق معفيةً من الرسوم ومن نظام الحصص.
  • Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.
    ورحبت وفود بالمقترحات التي دعت مؤخراً إلى السماح لجميع صادرات أقل البلدان نمواً بالوصول إلى الأسواق معفيةً من الرسوم ومن نظام الحصص.
  • En lo relativo a los PMA, muchos participantes subrayaron la importancia de que todas sus exportaciones disfrutaran de un acceso libre de derechos y de contingentes, con reglas de origen simplificadas y realistas adaptadas a su capacidad industrial, y de que se eliminaran otros obstáculos no arancelarios.
    وفيما يتعلق بأقل البلدان نمواً، شدد عددٌ كبيرٌ من المشاركين على أهمية توفير وصول موحد إلى الأسواق معفي من الرسوم والحصص لجميع صادراتهم، مع تطبيق قواعد منشأ مُبسَّطة وواقعية ومُكيَّفة مع قدراتهم الصناعية وإلغاء الحواجز غير التعريفية الأخرى.
  • Asimismo, para ampliar el acceso libre de derechos de todos los PMA a los textiles y el vestido, era de capital importancia brindarles ayuda en el contexto posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido.
    وإضافة إلى ذلك، فلمنح معاملة معفي من الرسوم لوصول المنسوجات والملابس القادمة من أقل البلدان نمواً إلى الأسواق، لا بد من مساعدة هذه البلدان في سياق فترة ما بعد الاتفاق المتعلق بالمنسوجات والملابس.
  • Mongolia acoge con beneplácito la decisión de la Unión Europea de permitir el acceso libre de derechos de más de 7.200 productos importados de economías pequeñas y vulnerables, como Mongolia, con arreglo a las disposiciones sobre el “SGP plus”.
    وواصلت كلامها قائلة إن منغوليا ترحب بقرار الاتحاد الأوروبي منح إمكانية الدخول المعفى من الرسوم الجمركية لما يزيد عن 200 7 صنفا مستوردا من اقتصادات صغيرة وهشة، من بينها منغوليا، وذلك في إطار المعاملة على أساس نظام الأفضليات المعمم +.
  • "Los trabajadores de la salud, que suelen trabajar con recursos muy limitados, con frecuencia carecen de información precisa sobre quién está exento de pagar honorarios, y a menudo cobran honorarios de manera no oficial como medio de completar sus ingresos profesionales o personales.
    "فمقدمو الرعاية الصحية، الذين كثيراً ما يعملون في ظل موارد محدودة إلى أدنى حد، يفتقرون أحياناً إلى معلومات دقيقة عمن هو مُعفى من الرسوم ويقومون أحياناً بتقاضي الرسوم بصورة غير رسمية كطريقة لتكملة دخل العيادة أو الدخل الشخصي"(71).
  • En lo relativo a los PMA, muchos participantes subrayaron la importancia de que todas sus exportaciones disfrutaran de un acceso libre de derechos y de contingentes, con reglas de origen simplificadas y realistas adaptadas a su capacidad industrial, y de que se eliminaran otros obstáculos no arancelarios.
    وفيما يتعلق بأقل البلدان نمواً، شدد عددٌ كبيرٌ من المشاركين على أهمية توفير وصول موحد إلى الأسواق معفي من الرسوم والحصص لجميع صادراتهم، مع تطبيق قواعد منشأ مُبسَّطة وواقعية ومُكيَّفة مع قدراتهم الصناعية وإلغاء الحواجز غير التعريفية الأخرى.